Book Tag del ecuador 2017

Lectoras y lectores, primer booktag del blog. Me encanta verlos en youtube pero nunca pensé que fueran para mí. Y lo confirmo, ¡qué difícil es contestar! Y eso que es de los fáciles…

1.Mejor libro leído

Empezamos bien. No puedo elegir un mejor libro así que voy a citar los tres más maravillosos de este año, que están aquí por su calidad literaria:

Americanah de Chimamanda Ngozie Adichie

La máquina de hacer españoles de Valter Hugo Mãe

Le comte de Monte-Cristo de Alexandre Dumas

2.Mejor secuela leída

Solo he leído una secuela (sin contar el manga que sigo, Ataque a los titanes) y estaba predestinada a gustarme, aunque no ha conseguido llegar al nivel del primer libro de la tetralogía.

El laberinto de los espíritus

31700489

 

  • Autor: Carlos Ruiz Zafón (España)
  • Año de publicación: 2016
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 4/5

En la última entrega de la saga seguimos a la detective Alicia Gris, una señorita tétrica con un pasado oscuro a quien se le encarga la investigación de la desaparición de un político franquista importante. Según avanza la trama, averiguaremos cuál es la relación entre Alicia y Fermín Romero de  Torres, por qué esta conoce a los Sempere y su investigación la lleva a su librería y al cementerio de los libros olvidados y quién ha secuestrado a este político cuyo pasado da escalofríos.

Como todas las novelas de Ruiz Zafón, su escritura es muy buena y con un vocabulario muy rico (a veces me imagino al autor estudiándose el diccionario) y consigue sumergir nos en el ambiente gótico y misterioso de Barcelona que tanto fascina con sus descripciones visuales. Es un buen cierre para esta tetralogía que nos resuelve todas las incógnitas abiertas desde La sombra del viento. Sin embargo, El laberinto de los espíritus no ha sido mi tomo favorito, pues se centra demasiado para mi gusto en la realidad. Lo que más me gusta de la saga es ese ambiente más fantasioso que real y en este libro se censura mucho al franquismo y me acabo saliendo de la fantasía. También me ha resultado demasiado policial y a mí no me entusiasman las novelas detectivescas. Aún así es un gran libro que nos recuerda lo buenísimo que es Carlos  Ruiz Zafón #estosíesmarcaEspaña .

P.D. Mención especial para las fotos que se incluyen al comienzo de cada parte y que nos ayudan aún más a meternos en aquellas ciudades de los años 50.

3.Novedad que aún no has leído

Regalito de mis amigas, que saben que soy fan absoluta de Downton Abbey, y la razón de que lea una novedad (sí, ya la estoy leyendo pero cuanto igual porque es la única novedad de este año).

Belgravia

Resultado de imagen de belgravia libro

 

  • Autor: Julian Fellowes
  • Año de publicación: 2016
  • Traducción (IN>ES): Laura Vidal

 Muy cerca de Buckingham Palace, tras las puertas de las grandes mansiones del Londres victoriano, reinan el escándalo y la intriga. Bienvenidos a Belgravia. La noche del 15 de junio de 1815 la flor y nata de la sociedad británica se reúne en Bruselas para celebrar una fiesta que se convertirá en una de las mas trágicas de la historia: el baile de gala de la duquesa de Richmond en honor del duque de Wellington. Al día siguiente, muchos de los apuestos jóvenes que han acudido a la recepción se encontrarán luchando, y muriendo, en el campo de batalla de Waterloo. Para la joven Sophia Trenchard, la bella hija de un próspero comerciante, esta es la noche que lo cambiará todo. Pero solo veinticinco años mas tarde, cuando los ambiciosos Trenchard se muden al nuevo barrio de moda en Londres, Belgravia, comenzarán a conocerse las repercusiones de ese momento. Porque en este incipiente mundo, en el que los emergentes nuevos ricos se codean con la mas arraigada aristocracia, hay quienes prefieren que los secretos del pasado sigan enterrados.

Como se han encargado de anunciar en todos lados, esta es la novela que llena el vacío que nos dejó Downton Abbey, ¡y es verdad! Es lo que llaman una novela de intrigas palaciegas, un culebrón, vamos. La historia es muy entretenida y Fellowes demuestra un buen manejo de las intrigas a la vez que da los detalles históricos puntuales que buscan los fans de su serie (cómo viven los criados, pinceladas de acontecimientos, todo ello sin ser demasiado exhaustivo para no aburrir). En lo que concierne al estilo, está muy lejos de tener una pluma de calidad y la escritura vale poco, con muchas frases superficiales y un estilo impersonal. Sin embargo, la historia es entretenida y nadie ha dicho que Fellowes sea un gran autor. Los personajes son exactamente los mismos tipos que en la serie, solo que con otros nombres. Por ejemplo, la Condesa viuda de Graham (aka McGonagall) es Lady Brockenhurst, con los mismo aires de superioridad. La novela es lo que nos venden, ¡un culebrón!, y nos hace pasar un buen rato.

4.Libro cuya publicación esperas

No soy una seguidora de las novedades, especialmente porque te pueden arruinar. Pero si una youtuber maja escribe un libro de relatos con esta preciosa portada, te entra como mínimo curiosidad.

The Beginning of the World in the Middle of the Night 

Picture

 

  • Autor: Jen Campbell
  • Año de publicación: 2017

Spirits in jam jars, mini-apocalypses, animal hearts and side shows.
A girl runs a coffin hotel on a remote island.
A boy is worried his sister has two souls.
A couple are rewriting the history of the world.
And mermaids are on display at the local aquarium.

The Beginning of the World in the Middle of the Night is a collection of twelve haunting stories; modern fairy tales brimming with magic, outsiders and lost souls.

5.Mayor decepción

A pesar de que la mítica saga de cómics Sambre me decepcionó un poco, la mayor decepción me la llevé con una secuela (o la segunda parte de una novela que los editores decidieron partir para sacar más dinero).

All Clear (Blitz, #2)

18482415

  • Autor: Connie Willis (EE. UU.)
  • Año de publicación: 2010
  • Traducción (IN>FR): Joëlle Wintrebert
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 2/5

Se trata de la segunda parte de la premiadísima Black-out, novela histórica-ciencia ficción en la que unos historiadores del futuro, que viajan en el tiempo para estudiar los acontecimientos históricos, se quedan atrapados en la Segunda Guerra Mundial durante los bombardeos de Londres. La 1ª parte es entretenida, puesto que la autora logra dejar al lector con ganas de saber qué sucede, y además se aprende un montón sobre este período (Dunkerque, black-out, traslados de niños…). Sin embargo, el estilo de Willis es bastante malo, destacando los personajes tipo absolutamente planos y estúpidos o las abundantes repeticiones. Pero como genera mucho interés, se le perdona.

Ahora bien, la 2ª parte, que tiene otras 600 páginas, deja de tener la intriga precedente y se limita a repetir los mismos hechos, a tratar a los lectores como idiotas (como los personajes) y a no avanzar la trama hasta las últimas páginas. En mi opinión, el libro es así de malo porque no ha pasado por un buen editor, le sobran muuuuchas hojas. Se podría haber hecho un tomo único y haber dejado un libro interesante y entretenido. Es una pena que este segundo tomo arruine lo bueno que tenía el primero y me deje con la opinión de que Connie Willis no sabe escribir.

6.Mayor sorpresa

He tenido varias sorpresas este año, ya que el reto de lectura que me he propuesto me hace descubrir nuevos autores que, en general, están teniendo mucho éxito en mi mundo particular. Este libro lo descubrí en el grupo de #retópatas porque no quería releer La sonrisa etrusca, el único libro protagonizado por un anciano que conocía, y aunque su título me llamó la atención, esa portada y el argumento me llamaban muy poco la atención. Pero me equivoqué.

La máquina de hacer españoles

La máquina de hacer españoles

 

  • Autor: Valter Hugo Mãe (Portugal)
  • Año de publicación: 2010
  • Traducción (PT>ES): Mª José Arregui Galán
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

Esta historia narra cómo António Silva encuentra esperanza en medio del infierno de una residencia de ancianos gracias a la amistad.

Puede parecer cursi, pero este libro no lo es en absoluto. Trata temas universales de una forma exquisita y lo que más me entusiasmó fue el tema de la identidad de los portugueses y, por supuesto, la pluma del escritor. Valter Hugo Mãe es un maestro, como se puede comprobar con cada párrafo en el que no sobra ni falta ninguna palabra. Una buenísima novela contemporánea.

7.Autor nuevo para ti preferido

Aunque Chimamanda y Mãe prometen, prefiero hablar de Neil Gaiman. Jamás había oído hablar de este autor británico y fue booktube quien me lo descubrió. Y menos mal. Libros muy originales “fantásticos” por incluirlos en algún lado, a caballo entre cuentos tradicionales, realismo mágico y terror. No olvidemos la prosa de Gaiman, elegante, culta y mágica como sus novelas.

Stardust

818478

  • Autor: Neil Gaiman
  • Año de publicación: 1999
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 4/5

Este cuento de hadas en el que el protagonista tiene que ir a buscar una estrella fugaz al país de las hadas para conquistar a su amada es una maravilla. Las aventuras de Tristran nos encandilan y nos recuerdan a los cuentos tradicionales. Pero no todo son arcoiris, hay mucha materia oscura entre tanta estrella.

842927

 

 

Coraline

  • Autor: Neil Gaiman
  • Año de publicación: 2002
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 3/5

A pesar de no haber encontrado ese gran libro infantil del que tantos hablan, Coraline es un libro inteligente, con una gran protagonista y una ambientación bastante macabra que homenajea (y supera) a Roald Dahl.

8.Flechazo literario

Este punto ha sido complicado, ya que no tengo flechazos desde Jack de Memorias de Idhún (<3). Pero después de mucho pensar, creo que este personaje es lo más cercano a un flechazo que he tenido: misterioso, fascinante, ¿buena persona?, vengativo, rico, culto. Descubramos al gran Edmond Dantès, aka…

Resultado de imagen de le comte de Montecristo illustrations originales

35489603

Le Comte de Monte-Cristo

  • Autor: Alexandre Dumas (Francia)
  • Año de publicación: 1844
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

Este año me propuse leer LA HISTORIA de la venganza, el Kill Bill del s. XIX. Intriga, aventuras, personajes fascinantes, viajes. Une lectura muy entretenida protagonizada por Edmond Dantès, el hombre más inocente de todos que con 20 años parece tenerlo todo y que ve su vida desmoronarse cuando sus envidiosos amigos deciden denunciarlo y enviarlo a la cárcel, donde pasará 15 años. Después de escaparse, seguiremos sus aventuras por Europa en una trama argumental cuyo fin sabemos desde el principio: la venganza del Conde de Montecristo. Aunque frío y calculador, no podemos evitar justificar la persona en la que Edmond se ha convertido y su sufrimiento hará que nos parezca más tierno de lo que es.

  1. Personaje favorito

Tengo que mencionar que no soy una lectora de personajes. Para mí no son lo más importante de las novelas. Así que no podré quedarme con uno solo.

Sin ninguna duda, los personajes de Inés y la alegría están tan bien representados que han sido los que más recuerdo (Comprendes o Inés son mis preferidos) de entre todas mis lecturas.

Ifemelu de Americanah  también me encantó por su evolución y su carácter, y de nuevo su creadora es capaz de caracterizarla también que nos creemos que existe de verdad.

Sin embargo, el premio a personaje favorito se lo lleva Fermín Romero de Torres, de la tetralogía El cementerio de los libros olvidados, que he redescubierto al leer la última entrega. Creo que todo el mundo es fan de este señor culto, gracioso, irreverente, agradecido, valiente e, incluso, esperpéntico. En definitiva, un personaje inolvidable querido por todos los fans de este universo.

9.Libro que te hizo llorar

En este punto tengo que aclarar que ningún libro me ha hecho llorar nunca. Tan solo pueden lograr (por el momento) que se me humedezcan los ojos y se me caiga una lagrimita #icewoman. Tengo que mencionar dos obras, la primera se trata de una novela gráfica y la segunda de un relato largo. Ambos tratan el tema de las injusticias de la guerra, único argumento que logra emocionarme hasta tal punto. Resultado de imagen de los surcos del azar

Los surcos del azar

  • Autor: Paco Roca (España)
  • Año de publicación: 2013
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

A través de los recuerdos de Miguel Ruiz, republicano español exiliado en Francia, Paco Roca reconstruye la historia de La Nueve, una compañía a las órdenes del capitán Dronne integrada en la segunda división blindada del general Leclerc, y formada mayoritariamente por republicanos españoles. Una historia apasionante y olvidada sobre la contribución española a la Segunda Guerra Mundial.
La mayoría de los hombres que componían La Nueve tenían menos de 20 años cuando en 1936 cogieron las armas por primera vez para defender la República española. Ninguno sabía entonces que los supervivientes ya no las abandonarían hasta ocho años después, y que en la noche del 24 de agosto de 1944 serían los primeros en entrar en París. Los carros de combate llevaban, en el morro, nombres sorprendentes: Madrid, Don Quichotte, Guadalajara, Ebro o Guernica. Los soldados se apellidaban Granell, Campos, Fábregas, Royo, Pujol… Ellos encabezarán el desfile de la victoria del día 26 por los Campos Elíseos. Sin embargo, no lograrán su máxima meta de ver España libre del franquismo.

Resultado de imagen de los surcos del azar

Emocionante porque cuenta los destinos truncados por la guerra, las injusticias cometidas por los vencedores y el olvido de los países vecinos, que parecen repetir los mismos errores con los nuevos refugiados. Sin olvidar dibujo de Paco Roca, sencillo en apariencia pero acertadísimo. Resultado de imagen de los surcos del azar

La tombe des lucioles (La tumba de las luciérnagas)

Resultado de imagen de la tombe des lucioles

  • Autor: Akiyuki Nosaka (Japón)
  • Año de publicación: 1967
  • Traducción (JP>FR): Patrick De Vos
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

Cuando compré este libro ya sabía lo que me esperaba, puesto que había visto la película de animación de Ghibli. Este relato nos cuenta la historia de dos niños japoneses, hermanos que quedan huérfanos a finales de la Segunda Guerra Mundial. Sin ninguna ayuda, abandonados por sus familiares, se ven obligados a vivir en una cueva hasta sucumbir al hambre y a las enfermedades. Las intenciones del autor son claras: reflejar la miseria del hombre ante los tiempos difíciles (los familiares de los niños prefieren que estos vivan como vagabundos a tener que seguir compartiendo su escasa comida), la crueldad de la guerra y sus consecuencias en los más inocentes y lo absurdo del conflicto.

Lo desgarrador de la propia historia se ve reforzado por un estilo complejo, punzante, que se detiene en las descripciones de lo horrendo, cuyo fin es dejarnos en la mierda deprimirnos. Mención especial a la traducción, que es excelente a pesar de la dificultad de la pluma de Nosaka.

10. Libro que te hizo feliz

Como no podía ser de otra manera, solo una relectura podría hacerme tan feliz, creando ese sentimiento de estar bien, de volver a tu hogar de siempre. Y con estas magníficas ediciones, se multiplica el bienestar y no puedes parar de sonreír como una imbécil con cada página que descubres.

Harry Potter and the Philosopher’s Stone y Harry Potter and the Chamber of Secrets

Resultado de imagen de harry potter and the philosopher's stone illustrated edition                   Resultado de imagen de harry potter and the chamber of secrets illustrated edition

  • Autor: JK Rowling
  • Año de publicación: 1997 y 1998
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

Of course. Creo que es la tercera vez que releo estos libros y la primera que lo hago en inglés, aprovechando estas reediciones que se me cae la baba con ellas *.* No tengo nada más que añadir, salvo que son mis libros favoritos de todos los tiempos, que están muy bien construidos y que admiro mucho el trabajo del ilustrador, quien ha sabido encontrar un equilibrio entre las adaptaciones cinematográficas y su imaginación.

11. Adaptación favorita

Aquí traigo una adaptación que no he descubierto este año, sino que es mi serie favorita desde que la descubrí hace…9 años. Sin embargo, no me había leído todavía el libro del que se inspira.

Sex and the city593064

  • Autor: Candace Bushnell (EE. UU.)
  • Año de publicación: 1996
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 3/5

Maravillosa portada, ¿verdad? Es tan de los 90. Sexo en Nueva York debe de ser una de las series mejor adaptadas de todos los tiempos, ya que el libro solo recoge algunas pinceladas y personajes que luego compondrán la maravillosa producción de HBO. Este libro recoge varios artículos redactados por Candace Bushnell en los que habla de la vida social del Nueva York más chic de los 90, al igual que en la historia de Carrie Bradshaw, por lo que este personaje se convierte en un alter ego de la escritora. No obstante, hay que destacar el trabajo de los guionistas, ya que el libro resulta muy desordenado y es difícil esbozar líneas argumentales o protagonistas (la propia Carrie no aparece en todos los artículos).

Aunque no sucede con todos los capítulos, algunos de ellos sí que recuerdan a los episodios de la primera temporada (más allá, todo es obra de los guionistas y productores). También sorprende el tono del libro, más ácido, y los temas tratados, más “fuertes”; por ejemplo, la droga aparece mucho más que en la serie. A mí me gustó por ser fan incondicional de la adaptación, pues siempre se quiere saber más del universo, pero creo que es un libro pasado de moda que no consigue traspasar la barrera del tiempo tan bien como la serie.

12. Libro más bonito que has comprado este año

¡Al fin una pregunta fácil! Sin ninguna duda tengo que presentar un libro muy poco conocido y nada convencional,  pues no está escrito en prosa sino que cuenta la historia a través de recortes y pies de página.

The Scrapbook of Frankie Pratt

Resultado de imagen de the scrapbook of frankie pratt

  • Autor: Caroline Preston (EE. UU.)
  • Año de publicación: 2011
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 3/5

La autora de este diario nos relata su juventud desde que se gradúa en su instituto de New Hampshire en 1920. A través de sus coloridas páginas, llenas de recortes originales de los años 20 y 30, vamos reconstruyendo la historia de una joven estadounidense que sueña con ser escritora. Aunque es una historia algo predecible, lo cierto es que es una maravilla imaginarse la vida de Frankie (cuya independencia ya en aquella época no deja de sorprendernos). También me llevé una grata sorpresa por la capacidad de Caroline Preston para contar una historia con apenas unas líneas. Una historia encantadora para pasar un buen rato y un libro precioso que no puedes parar de hojear.Resultado de imagen de the scrapbook of frankie pratt

Resultado de imagen de the scrapbook of frankie pratt

Resultado de imagen de the scrapbook of frankie pratt

Anuncios

Americanah | Retópata (8)

  • Autor: Chimamanda Ngozi Adichie (Nigeria)
  • Año de publicación: 2013
  • Punto 23: un libro  de un autor africano publicado en los últimos 10 años
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

Lagos, mediados de los noventa. En el marco de una dictadura militar y en una Nigeria que ofrece poco o ningún futuro, Ifemelu y Obinze, dos adolescentes atípicos, se enamoran apasionadamente. Como gran parte de su generación, saben que antes o después tendrán que dejar el país. Obinze siempre ha soñado con vivir en Estados Unidos, pero es Ifemelu quien consigue el visado para vivir con su tía en Brooklyn y estudiar en la universidad. Mientras Obinze lucha contra la burocracia para reunirse con Ifemelu, ella se encuentra en una América donde nada es como se imaginaba, comenzando por la importancia del color de su piel. Todas sus experiencias, desgracias y aventuras conducen a una única pregunta: ¿acabará convirtiéndose en una  americanah? Una historia de amor a lo largo de tres décadas y tres continentes, la historia de cómo se crea una identidad al margen de los dictados de la sociedad y sus prejuicios.

Seamos sinceros, ¿a cuántos autores africanos hemos leído? ¿Cuántos personajes africanos aparecen en nuestras lecturas? ¿Acaso he sido la única lectora a la que le costaba imaginarse a personajes negros y no blancos? Americanah es una novela para occidentales que nunca se han parado a pensar en el África contemporáneo, en todo lo que conlleva ser negro y, por supuesto, en cómo se manifiesta el racismo en nuestra sociedad.

Continue reading “Americanah | Retópata (8)”

Suicidio perfecto | Retópata (7)

Resultado de imagen de suicidio perfecto booket markari

  • Autor: Petros Márkaris (Grecia)
  • Año de publicación: 2012
  • Traducción (EL>ES): Ersi Samara
  • Punto 12: un libro escrito en una lengua con otro alfabeto
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 3/5

El comisario Kostas Jaritos se aburre. Está de baja, recuperándose de una delicada operación después de que, durante la investigación de un caso, le dispararan en el pecho. Por toda distracción, recibe algunas visitas, lee los periódicos y mira la televisión. Precisamente, una noche ve cómo, en un programa de entrevistas, el constructor Iásonas Favieros, que ha amasado una fortuna en los últimos veinte años y ahora está enriqueciéndose como nunca con las obras de los Juegos Olímpicos de Atenas 2004, se suicida ante las cámaras y conmociona a todo el país. Se desata un alud de noticias, hipótesis e incluso de comunicados de extrañas organizaciones, y Kostas, convertido en un ciudadano más, primero reflexiona y luego, todavía convaleciente, decide investigar. En esa Grecia preolímpica que se debate entre un pasado difícil de olvidar y la arrolladora modernidad, origen de muchos de sus futuros problemas, arranca este nuevo caso del comisario Jaritos.

¿Qué puede haber más exótico y a la vez cercano que Grecia? En mi empeño por descubrir nuevas literaturas parece que busco los libros en Asia. Sin embargo, la literatura griega moderna es tan desconocida para mí como la literatura coreana. Gracias a Página 2 conocí a este autor, uno de los más importantes de la literatura griega actual, y mi ignorancia se redujo un poquito.

Esta obra del género policíaco forma parte de una serie de novelas protagonizadas por Kostas Jaritos que se pueden leer de forma independiente a pesar de seguir una línea argumental que utiliza a los mismos personajes.

He de decir que leí la novela en marzo y que no guardo un recuerdo muy detallado. Además, la novela negra no es mi género favorito, lo que explica aún mejor esta amnesia. La trama me resultó entretenida y adictiva pero lo que más me gustó fue el retrato de la sociedad griega, de la forma de ser de sus ciudadanos y de la corrupción de sus políticos. Esto, unido a la ambientación en Atenas me resultó muy interesante y me permitió descubrir nuevas cosas de este país que todos creemos conocer pero que, en mi opinión, es un gran olvidado.

La escritura de Márkaris me resultó buena aunque sus personajes masculinos me disgustaron en algunos pasajes por su machismo. No obstante, el escritor no hace más que reproducir lo que ve en su país.

Una buena lectura estupenda para acompañar los días de verano.

La máquina de hacer españoles | Retópata (6)

La máquina de hacer españoles

  • Autor: Valter Hugo Mãe (Portugal)
  • Año de publicación: 2010
  • Traducción (PT>ES): Mª José Arregui Galán
  • Punto 15: un libro protagonizado por alguien de la tercera edad.
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

Cuando António Silva cumple ochenta y cuatro años su mundo se transforma violentamente, como ya se había transformado una vez, con la muerte de Laura, “la mujer que amó y con quien lo compartió todo durante medio siglo”. En el momento más árido de la vida, es sorprendido por la tardía aparición de una alegría. Una alegría compleja, difícil de aceptar incluso, que le obliga a desmentir su convicción de que en la vejez ya nada puede aprenderse y sólo queda desaprender.

Ignoremos esta horrorosa portada que no hace justicia a esta obra de arte, ejemplo de maestría literaria y sorpresón. Cómo entrar por la puerta grande en la literatura portuguesa contemporánea.

El autor construye un personaje que usa como hilo narrador de la historia, António Silva, quien se ve condenado a morirse poco a poco en una residencia de ancianos tras la muerte de su amada esposa. Lo primero que aprendemos con este libro es a empatizar con cómo se siente una persona mayor cuando está obligada a vivir en estos establecimientos que se describen como mataderos. El retrato del lugar, irónicamente llamado “Feliz edad”, resulta horroroso, puesto que António no es capaz de encontrar un sentido a su vida. Sin embargo, poco a poco aprenderá a vivir en la residencia gracias a las amistades que entabla con sus compañeros.

Aunque esta premisa parezca llevarnos a algo sentimental, la historia está lejos de ello. Los mismos compañeros que ayudan al protagonista a salir de su depresión, son los personajes que permiten desarrollar la genialidad de este libro: las reflexiones vitales. Se trata una gran variedad de temas universales como el amor, la pérdida de los seres queridos, la muerte, el tiempo… siempre con una pluma sencilla y un estilo tan bien trabajado que nos hacen recordar lo maravillosos que son los escritores y su particular forma de mirar el mundo. De esta forma, el libro traspasa la frontera de “historia para entretenerse” y se convierte en una sucesión de reflexiones profundas y bellísimas sobre la vida.

Además, la segunda gran historia que se cuenta en el libro es la de la identidad de Portugal, esa “máquina de hacer españoles” cuyos “ciudadanos no practicantes” “nacieron en Francia”. Mãe retrata la sociedad portuguesa como un conjunto de personas marcadas por la dictadura de Salazar, humildes eternos aspirantes a una vida mejor, a una vida más europea, que anhelan y odian a los españoles y que parecen seguir apegados a la virgen de Fátima. Tampoco olvida la literatura portuguesa, incluyendo en la residencia a un personaje salido de un poema de Pessoa, dotando a la historia de cierto ambiente que puede recordar al realismo mágico.

Por último, el autor también muestra una innovación en la escritura, pues no utiliza las mayúsculas ni la ortotipografía típica de los diálogos. Estas características pueden resultar complejas de leer al principio, pero uno se acostumbra rápido a esta peculiaridad, ya que la escritura tiene tal calidad que es imposible perderse.

Conociendo el comportamiento de España hacia Portugal, no es de extrañar que este autor no sea conocido en nuestro país y que todavía no toda su obra se haya traducido. No obstante, estamos ante un escritor de los buenos, no cabe duda. Aquí dejo una entrevista que se le hizo por la publicación de su libro (sí, además de ser un maestro de la escritura habla español perfectamente).  Y aquí un artículo de El País que describe mucho mejor lo que estoy intentando explicar.

Inés y la alegría | Retópata (5)

ines y la alegria-almudena grandes-9788483832530

  • Autor: Almudena Grandes (España)
  • Año de publicación: 2010
  • Punto 10: una novela basada en hechos reales
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 4/5

Cuenta la historia de la invasión del valle de Arán, en octubre de 1944, por parte de un ejército de guerrilleros que se propusieron liberar España. Una novela irrefrenable, sobre mujeres y hombres que lucharon con convicción por recuperar su país, sobrevivieron luego en el exilio y regresaron, tras la muerte de Franco, a una España desconocida e indiferente con su modesta epopeya.
Inés y la alegría es el primero de los Episodios de una guerra interminable, un proyecto narrativo integrado por seis novelas independientes, que comparten un mismo espíritu y rinden homenaje a los Episodios nacionales de Pérez Galdós. A diferencia de estos, los Episodios de Almudena Grandes no aspiran a relatar grandes batallas, sino a reconstruir, desde la ficción, historias reales igual de heroicas, pero mucho más modestas, de la posguerra, los «momentos significativos» de la resistencia antifranquista.

Para empezar, tengo que decir que no puedo hablar mucho de este libro porque lo dejé a medias hasta que pude terminarlo unos meses después. No porque fuera aburrido, sino porque no me lo pude llevar de viaje. Por otro lado, todas las obras que tocan la Guerra Civil me emocionan muchísimo más que el resto y tienden a gustarme simplemente por su temática.

Este libro tiene, en mi opinión, dos puntos fuertes: la historia en la que está ambientado y los personajes (en especial, Inés). La escritura resulta a veces un poco farragosa, sobre todo en aquellos capítulos narrados en tercera persona y que se salen de la trama principal para informarnos de la vida de la Pasionaria y del PC en la época (si mal no recuerdo).

La novela se desarrolla principalmente alrededor de Inés, una burguesita cuya vida se interrumpe por culpa de la  Guerra Civil, llegando a convertirse en la cocinera de los milicianos que intentaron reconquistar España después de la guerra. Inés consigue huir de la casa de su hermano, donde estaba recluida después de haber pasado por la cárcel por roja. De esta forma, consigue reunirse con estos soldados que estaban convencidos de que la invasión del valle de Arán funcionaría y se podría volver a instaurar la democracia en España. Gracias a Inés, conocemos lo que pasó (o lo que pudo pasar) durante aquellos días, los sentimientos de los milicianos, el fracaso del plan…y, posteriormente, la vida en el exilio y los sentimientos de las mujeres de los clandestinos, aquellos exiliados que regresaban a España para cumplir misiones del PC.

Por otro lado, la escritura me ha fascinado. Es el primer libro de Almudena Grandes que leo, por lo que desconozco si sus personajes siempre están tan bien caracterizados y desarrollados gracias a su idiolecto. La escritora realiza un trabajo impresionante al describir las distintas maneras de hablar de cada personaje, así como la personalidad de cada uno. Tanto es así que tenía la sensación de estar realmente ante ellos. Aunque me encanta Inés (y Galán no tanto…) siento debilidad por Comprendes, que es tan verosímil que una se llega a preguntar si existió realmente y si Almudena Grandes pudo conocerlo.

En definitiva, es un libro con el que se aprende mucho sobre un episodio que debería ser conocido y, además, se aprende a través de una historia emocionante y emotiva, con una escritura muy peculiar. A pesar de que el comienzo se haga un poco cuesta arriba, merece la pena seguir con esta historia de injusticias, de casualidades y de lucha.

Kiki de Montparnasse | Retópata (4)

3623273

  • Autor: Catel Muller y José-Louis Bocquet(Francia)
  • Año de publicación: 2007
  • Punto 2: una biografía o autobiografía
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 3/5

Durante más de veinte años, Kiki fue la musa del barrio parisino de Montparnasse y probablemente una de las figuras más influyentes de la vida artística del París de entreguerras. Alice Prin, a quien llamaban Kiki, posó para los mejores pintores desde los años veinte hasta los años cuarenta, y se relacionó con los artistas más relevantes de aquella época: Man Ray, Picasso, Breton, Cocteau, Duchamp, Modigliani…

Seguimos con el #retópata por pura casualidad. Goodreads me recomendó esta novela gráfica y su portada, inspirada  de la popular foto de Man Ray Le violon d’Ingresme obligó a buscar la obra en la biblio. Una vez empezada la lectura, me di cuenta de que se trataba de una biografía de Alice Prin, más conocida como Kiki de Montparnasse. Aunque se trate de una novela gráfica, yo he decidido que puede englobarse en el punto 2 “una biografía o autobiografía”. Gracias a Kiki he encontrado una forma estupenda de tachar uno de los puntos que menos me gustaban de la lista.

En primer lugar quiero centrarme en la parte gráfica:

Resultado de imagen de kiki de montparnasse bdResultado de imagen de kiki de montparnasse bdResultado de imagen de kiki de montparnasse bd

Resultado de imagen de kiki de montparnasse bd

|||||||||||||||||||||||||||Se trata de un dibujo muy elaborado que parece buscar el realismo de la fotografía y que plasma los rasgos de todos los personajes de la novela para que sean completamente reconocibles. La falta de color es una buena elección y no es ningún Continue reading “Kiki de Montparnasse | Retópata (4)”

Candide ou l’Optimisme | Retópata (3)

Ver imagen original

  • Autor: Voltaire (Francia)
  • Año de publicación: 1759
  • Punto 5: un libro que haya estado prohibido
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 4/5

Esta obra se presenta al lector en foma de cuento constituido por breves episodios en el que el viaje es el elemento estructurador. Sin embargo, cada uno de los capítulos está dedicado a poner en evidencia y criticar de forma irónica un defecto moral (la hipocresía, la mentira, la traición, etc.). De este modo Voltaire propone dos niveles de lectura y una forma literaria que creará una gran tradición: el relato que subyuga al lector por lo que tiene de aventura y pericia pero que, sin embargo, también es una invitación a reflexionar sobre los males que aquejan a la humanidad, pero no de un modo directo, sino de una forma irónica y divertida, que resulta ser incluso más efectiva que el sermón o la diatriba.

Nunca pensé que acabaría leyendo este tipo de libro, ya que la filosofía no es mi fuerte y me cuesta abstraer conceptos o ver el fondo de las obras. Sin embargo, vi este libro en la lista de libros prohibidos que consulté para el #retópata y me llamó mucho la atención porque Voltaire es uno de esos grandes filósofos ilustrados, y algo muy revolucionario tenía que haber hecho para que prohibieran su libro. Al final no era para tanto. La obra se prohibió en EE. UU. por obscenidad, nada sorprendente viniendo de este país. Continue reading “Candide ou l’Optimisme | Retópata (3)”

Lecturas de enero 17 | Novela

 

Jonathan Strange & Mr Norrel 

  • Autora: Susanna Clarke (Reino Unido)Jonathan Strange & Mr Norrell
  • Año de publicación: 2004
  • Traducción (IN>FR): Isabelle D Philippe
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 3/5

Última lectura de 2016 y primera del 2017. Forma parte del #retópata y tiene entrada propia. ¿Me gustó? ¿No me gustó? Todavía no me ha quedado claro.

 

Señora de rojo sobre fondo grisdscn1216

  • Autor: Miguel Delibes (España)
  • Año de publicación: 1981
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

«Un prestigioso pintor, sumido en una grave crisis creativa, va hilando ante su hija sus recuerdos más íntimos en un monólogo que es a la vez homenaje y exorcismo. Su relato se centra en dos acontecimientos: la detección de dos de sus hijos por motivos políticos y, fundamentalmente, la enfermedad y muerte de su mujer, Ana, a los cuarenta y ocho años. Ana contagiaba una sensación de belleza y plenitud que cobró su verdadero alcance sobre el fondo gris de lo cotidiano y los sinsabores de la enfermedad».

Buscando un libro finito en los dos únicos estantes de literatura en español, encontré este que me llamó la atención  por la portada. Además, creo que Magrat hablaba de él en uno de sus vídeos (¡que recomiendo mucho mucho!).

Lo primero que debo decir de este libro es que es lo que yo considero como buena literatura. Es belleza escrita. Al leerlo sentía placer, un deleite para mi cerebro, como si estuviera comiendo chocolate con los ojos. La prosa de Delibes es elegante, culta y trabajada de tal modo que parece algo natural. Una maravilla.

Por otro lado, el hecho de que una novela con una forma tan sencilla llegue a transmitir tanta belleza, tanta emoción y tanto amor aumenta su mérito. Porque esta historia está contada como Cinco horas con Mario, es decir, se trata de un monólogo del único personaje “real”, el marido de Ana. Lo que leemos son los recuerdos y los pensamientos de este señor. Sin embargo, construye todo un universo, toda una historia de amor dedicada a la memoria de su esposa. Y esto me parece magistral.

Continue reading “Lecturas de enero 17 | Novela”

Lecturas de enero 17 | Cómic oriental

2016 ha sido el año de mi descubrimiento del manga y enero ha sido, sin duda, el mes de este género. En definitiva, me he decidido a leer casi todos los one-shot de mi biblio, entre los que hay varias recomendaciones de booktube. Durante este mes, he leído obras muy muuuy distintas que me permiten hacerme una idea de lo que es el cómic oriental.

Ritournelle

  • Autor: Aoi Ikebe (Japón)
  • Año de publicación: 2014
  • Traducción(JP>FR): Ryoko Sekiguchi y Patrick Honnoré cvt_ritournelle_4456
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 4/5

Un convento de mujeres en un país quizá oriental, quizá occidental, ambientado quizá en la Edad Media, quizá a principios del s. XIX, o quizá en ninguna parte. Cualquier parecido con una religión existente es pura coincidencia. En medio de la paz y de la tranquilidad, a veces aparecen algunas inquietudes. Pensamientos que no pueden ser dichos, corazones que nunca estarán  colmados… ¿A qué consagran su existencia? ¿Al servicio de quién sacrifican sus vidas? 

Como se trata de una de las lecturas del #retópata, le he dedicado una entrada. Aquí dejo el enlace.

Les pieds bandés (Los pies vendados)

Ver imagen original

 

 

  • Autor: Li Kunwu (China)
  • Año de publicación: 2013
  • Traducción (CN>FR): An Ning
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 3/5

 

 

Esta obra narra la vida de Chunxiu, una china nacida a principios del s. XX, cuya particularidad son sus mutilados  pies de loto. A partir de su trágica historia, aprendemos cómo era la vida en la época y las consecuencias que tuvieron las distintas revoluciones en el pueblo chino. Continue reading “Lecturas de enero 17 | Cómic oriental”

Lecturas de enero 17 | Cómic occidental

 

No sé qué ha pasado este mes pero estoy leyendo muchísimo. Bueno sí, que casi no trabajo. Según Goodreads llevo un 34% completado de mi reto de lectura. Aunque tengo la sensación de hacer trampas porque enero está siendo el mes del cómic: americano, francés, japonés, chino…No puedo evitar ir a la biblioteca y coger cuarenta millones de tomos. Gracias a la buenísima colección de cómic de las médiathèques francesas, estoy descubriendo un universo nuevo que me está encantando. Pero he de confesar que me he saturado un poquito.

Por lo tanto, como ha sido un mes muy prolijo, voy a separar el wrap up en tres: cómic occidental, cómic oriental y novela. Aquí dejo la parte I.

V for Vendetta

dscn1215

  • Autores: Alan Moore y David Lloyd (EE. UU.)
  • Año de publicación: 1982-1988
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 4/5

Esta obra nos traslada a un Londres distópico en el año 1997 en el que se vive una dictadura en la que la cultura se ha prohibido y los habitantes están vigilados 24 horas al día. Pero un día un extraño personaje enmascarado, V, empieza una revolución contra este totalitarismo a través de varios ataques terroristas que tienen como objetivo instaurar la anarquía en el país. Una historia de venganza con increíbles consecuencias.

Aunque no se trata del tipo de cómic que me gusta leer, el guion me ha gustado mucho, especialmente por su elaboración. Sin embargo, he de confesar que en algunos momentos me perdí un poco porque la acción avanza muy rápido y hay unos cuantos personajes secundarios con nombres muy similares que acaban confundiendo al lector. Por otro lado, uno de los aspectos más destacables es la reflexión a la que da pie tras su lectura sobre los sistemas totalitarios, la anarquía o la justificación de la violencia.

El estilo del dibujo tampoco es mi favorito pero no hay duda de que el ilustrador tiene un gran talento. El uso de gamas de colores muy distintas para crear ambientes de mayor o menor tensión es algo que me ha gustado muchísimo y que cabe mencionar.

Al parecer, se trata de un clásico del cómic. A mí me parece una buena historia para introducirse en el cómic americano.

Dures à cuiredscn1224

  • Autor: Till Lukat (Inglaterra)
  • Año de publicación: 2016
  • Traductora (IN>FR): Julie Étienne
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 4/5

¿Qué tienen en común Marie Curie, Tina Turner y Lady Di?
¿Sabías que la persona más buscada por la Gestapo era una mujer? ¿Y que el primer sex shop del mundo lo abrió…una mujer?
Dures à cuire nos invita a conocer las vidas ordinarias o atípicas de cincuenta mujeres, famosas o prácticamente desconocidas, que han marcado la historia.

Subtitulado 50 mujeres extraordinarias que han marcado la historia, todavía no sé cómo definir este libro que encontré por casualidad entre las novedades de mi biblio. Lo que sí sé es que me gustó mucho.

dscn1225

Como se puede ver, su estructura es muy sencilla: una ilustración de la mujer (muy simple, moderna y preciosa), una pequeña biografía con pinceladas sobre los hechos más importantes de su vida y una tira cómica (a menudo de humor negro) en la que el autor suele revelar otro aspecto relevante de su biografía, a menudo un anécdota en la que se ve el machismo de la época.

La selección de las mujeres me parece muy interesante, pues no solo encontramos las típicas heroínas, sino que también encontramos asesinas, mujeres con una vida ordinaria, gánsteres e, incluso, geishas traicionadas. Se recogen por orden cronológico y el autor logra sorprendernos con cada nueva aparición.

Creo que un libro muy bonito, con una gama de colores preciosa, perfecto para regalar a todas esas grandes mujeres que conocemos.

¡Ah! Y aunque yo lo he leído en francés, ¡también está editado en inglés! Aunque en esta edición solo recoge 24 mujeres. Se llama Tuff Ladies: 24 Remarkable Women of the History y lo podéis encontrar por aquí.

Maus (The Complete Maus: A Survivor’s Tale)

331692

  • Autor: Art Spiegelman (EE. UU.)
  • Año de publicación: 1996 (vol. 1 en 1986)
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 5/5

El primer cómic ganador del Pulitzer cuenta la historia de Vladek Spiegelman, un judío polaco que sobrevivió a la Segunda Guerra Mundial, y de su hijo, un dibujante que se ha propuesto relatar la historia de su padre.

La desgarradora historia de supervivencia del cascarrabias Vladek se entreteje con el relato de la complicada relación entre padre e hijo. Las discusiones que tienen lugar durante las visitas del autor a su padre hacen aflorar sentimientos tan diversos como la culpa por haber sobrevivido. La sorprendente versión de uno de los pasajes más oscuro del siglo XX .

La verdad es que poco se puede decir de esta obra maestra del cómic que no se haya dicho ya. La narración, las dos historias, los personajes, la forma elegida para contarlo, los dibujos, su originalidad, su accesibilidad… todo es perfecto y hacen de él un libro indispensable. Debo advertir que todo lo que trate sobre la II Guerra Mundial me apasiona y, por lo tanto, soy más subjetiva de lo habitual.

Por un lado, hablemos de la trama. Cuando cogí este libro, pensaba que iba a narrar únicamente la típica historia de supervivencia de un judío (Vladek en este caso), los horrores que había sufrido y lo difíciles que fueron aquellos años. Sin embargo, Spiegelman va más allá y nos encontramos ante una biografía casi completa de Vladek que empieza antes de la guerra y que acaba con su muerte. Todo esto se narra a través de la “historia real” que se desarrolla en paralelo: Spiegelman realiza varias visitas a su padre, un hombre ya mayor, cascarrabias, maniático y muy avaro (para cumplir con el prototipo de judío, comentario que aparece en el propio libro) con el fin de escribir un cómic sobre su historia durante la 2GM. Así, a través de estos flashback recorremos la Polonia de la época, los campos de concentración y aprendemos cómo conseguían los judíos sobrevivir a la barbarie nazi.

Lo más sorprendente de la narración de Vladek es la indiferencia y normalidad con la que describe las anécdotas sangrientas y terribles que vivió durante aquellos años y que se observa, por ejemplo, cuando deja de hablar en medio de un episodio atroz sobre asesinatos para irse a dormir o por el hecho de hacer bicicleta estática a la vez que narra la muerte de sus seres queridos. Este alejamiento de la parte más sentimental de la historia es uno de los varios aspectos que confieren tal originalidad a la obra.

Por otro lado, la representación de los personajes es genial y es, quizá, lo que hace esta obra más accesible, puesto que los personajes se representan con animales, casi como se se tratara de una fábula: los judíos polacos son ratas, los polacos son cerdos, los nazis son gatos, los americanos son perros y los franceses son ranas. A mí me parece una idea excelente y un buen método para simplificar el dibujo y aligerar la brutalidad de los hechos narrados.

Hablando del arte, a simple vista parece muy simple, como si fueran dibujos a boli, pero al final nos damos cuenta de que hay un gran trabajo. Mi sensación era de ver dibujos muy apretados, con muchos  más detalles de lo que parecía y, además, a menudo muy oscuros y sombríos.

Asimismo, reflexionando acerca de su lectura, se trata de una obra muy personal en la que el sentimiento de culpa del autor aparece varias veces: culpa por sobrevivir, culpa por la muerte de su madre, culpa por no aguantar a su padre…así como muchos otros sentimientos, anécdotas cotidianas y datos biográficos.

También quería mencionar el lenguaje. Leí esta obra en su versión original y, aunque no estoy del todo segura porque no me he informado al respecto, me parece que el autor ha querido reflejar la forma de hablar de su padre, un inmigrante en Estados Unidos al fin y al cabo, con un lenguaje sencillo y algunos errores gramaticales. Creo que es una buena forma de ampliar el realismo que impregna toda la novela.

Una mirada distinta del holocausto obligatoria para cualquier lector.

Quai d’Orsay. Chroniques diplomatiques (Tomes 1 et 2)

  • Autor: Christophe Blain y Abel Lanzac (Francia)
  • Año de publicación: 2010 y 2011
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 4/5
Arthur Vlaminck es un prometedor político de izquierdas francés ocupado en escribir una tesis para la que nunca tiene tiempo. Un día, su vida da un giro completo cuando es contratado por el ministro de derechas Alexandre Taillard de Vorms para trabajar en el Quai d’Orsay, el Ministerio de Asuntos Exteriores, como responsable de los discursos. Un puesto tan complejo como desagradecido que le llevará a descubrir los trapos sucios del mundo de la política.
Lanzac, antiguo miembro del gabinete ministerial de Dominique de Villepin, retrata con sátira y realismo las vicisitudes del principal rival conservador del presidente francés Nicolas Sarkozy.
Cambiamos completamente de estilo. Sigo la recomendación de Página 2 y presento un cómic cómic-o jeje humorístico, muuy muy divertido, de esos de reírte a carcajadas ante ciertos pasajes. No obstante, no sé si influye el factor de vivir en Francia y conocer un poco más a fondo la cultura. También espero que el traductor haya hecho un buen trabajo, puesto que la traducción del humor y, en concreto, del humor político, no es nada fácil y puede estropear la obra.
Lo que más me ha gustado sin ninguna duda han sido los personajes. Auténticas caricaturas que, por el contrario, resultan muy realistas. Es muy sencillo imaginarse al ministro, ese personaje alto, carismático, idolatrado por todos, seguro de sí mismo, intimidante, en el mundo real.
descarga-1
Arthur ante EL MINISTRO

También es muy interesante el retrato que se hace de la política y del mundo diplomático, lleno de incompetentes, vagos e hipócritas, mostrándonos lo simple y lo complicado que resulta al mismo tiempo. Si debemos creernos la historia y los hechos narrados, eso ya es decisión del lector…

Quai d’Orsay es una lectura hilarante, rápida y recomendable sobre todo para los interesados en la cultura francesa.

La mort blanche. Chronique de la der des der 

  • Autor: Robbie Morrison y Charlie Adlard (Reino Unido)
  • Año de publicación: 1998/2014
  • Traductor (IN>FR): Nick Meylaender
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 3/5

Ver imagen originalLa Gran Guerra arrasó durante cuatro años el planeta. Millones de personas hallaron la muerte en batallas inútiles. El frente italiano se extendía por las peligrosas regiones montañosas de la frontera entre Italia y el Imperio Austrohúngaro.
A finales de 1916, un soldado italiano de la infantería Bersaglieri regresa a la región de su infancia en la cordillera de Trentino y se topa con que ha dejado de ser elescenario fascinante de las aventuras de su juventud, pues ya solo hay muerte y desesperanza. De entre todas las armas de ambos ejércitos, ninguna es tan temible como la Muerte Blanca: enormes avalanchas provocadas por los cañones enemigos…que, como la propia guerra, arrasan todo lo que se pone en su camino…

El cómic cuenta la historia de un soldado que llega al ejército italiano después de haber luchado en el ejército enemigo. Se trata de una persona que se niega a aceptar las órdenes y que no cree ni una palabra de lo que dicen sus superiores. Además, siente una gran tristeza por ver que los paisajes en los que se crió con su padre, cuya profesión era la de rescatar a las personas que quedaban atrapadas por las avalanchas, se han convertido en escenario de la guerra y la nieve en máquina de matar, al igual que él y sus compañeros.

La técnica que usa el ilustrador es lo más destacable de este libro, pues la historia no llega a desarrollarse y resulta bastante confusa. Son los dibujos (creo que realizados a tiza) lo que nos atrapa y nos transporta a ese ambiente de contraste entre la blancura de la nieve y la oscuridad del humo y los gases de las armas humanas.

Ver imagen originalVer imagen original

 

 

 

 

 

Un frío retrato de la estupidez de la guerra.

The Time Before

  • Autor: Cyril Bonin (Francia)
  • Año de publicación: 201620170126_114150
  • ¿Cuánto me ha gustado?: 2/5

Una noche de 1958, el fotógrafo Walter Benedict corre al auxilio de un viejo vendedor ambulante que está siendo agredido por unos delincuentes. Como muestra de su agradecimiento, el anciano le regala un talismán que garantiza una vida exitosa a cualquiera que lo lleve: solo tendrá que pensar en un momento de su vida para volver a vivirlo y corregir sus malas decisiones. En adelante, Walter contará con el instrumento ideal para triunfar, volverse rico, seducir a la mujer a la que ama: posee todo el tiempo necesario para conseguir una vida perfecta. Pero ¿la perfección forma parte de este mundo?

Cogí este cómic de la biblioteca porque siempre lo veía y la portada me llamaba la atención, a pesar de que la historia de la contraportada no me atraía.

No puedo decir mucho porque ha sido una lectura meh, sin más. La historia es entretenida, se lee rápido pero es muy predecible y no ocurre nada interesante. Ojo, que para mí la acción no es indispensable, pero se supone que lo que estaba leyendo tenía acción. Se trata de una historia típica, mal desarrollada y nada emocionante de la que se extrae la moraleja de que nuestra vida nunca será perfecta y hemos de contentarnos con lo que tenemos.

En cuanto a la parte gráfica, los colores que usa el autor (siempre en la misma gama que la portada) me encantan y me parecen muy bonitos. Sin embargo, el dibujo tampoco me ha parecido destacable. Meh. Mi elemento favorito es la ambientación en la Nueva York de los años 50, con ilustraciones preciosas de los coches y de los edificios. Aún así, también me esperaba más escenas de la ciudad. Solo hay una plancha dedicada a Nueva York en todo el libro.

20170126_114056

En definitiva, no es horrible pero desde luego pasa sin pena ni gloria.